sábado, 12 de diciembre de 2015

Venezuela, Brasil, Argentina y una canción… “Engarzados”


Una vez más, las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones resultan facilitadoras del encuentro artístico más allá de las fronteras.

De voz profunda y sensual, Mabel Idrogo es una cantante venezolana discretamente distanciada del desempeño profesional como tal, pero siempre dispuesta a poner su voz y su corazón en torno de las melodías que la seducen, 
la llevan por caminos de añoranza o le imponen un desafío vocal.

Daniel Scarlatta, compañero de vida de Mabel, es un argentino que dedica gran parte de su tiempo libre a dar rienda suelta a su gusto por cantar.

Ambos interpretan piezas musicales de distinto tipo en redes sociales, entre ellas Youtube y, en no pocas ocasiones lo hacen juntos, simplemente como “Mabel y Dany” (o “Dany y Mabel”, si es ella quien accede a la red).

En esta ocasión se han apropiado amorosamente de la creación del poeta argentino Jorge Padula Perkins y el compositor brasileño Ataides Côrtes titulada “Engarzados” y con su versión homenajean de manera simultánea e inseparable al amor y al canto.

Con pista original de Ataides Côrtes y arreglos vocales propios Mabel Idrogo y Daniel Scarlatta, “Mabel y Dany”, como ellos con humildad se presentan, nos obsequian entonces esta versión de “Engarzados”


La letra:

Aunque afuera llueva tanto y haga frío
nuestro amor está contento y al abrigo,
acogido en la emoción,
corazón a corazón,
y decidido.

Aunque arrecie la tormenta amenazante,
nuestro mundo se reduce a los latidos,
que aceleran la pasión,
corazón a corazón,
en este instante.

Aunque tan desapacible la jornada,
en nosotros es un canto de alegría,
por brindarnos al amor,
corazón a corazón,
vida con vida.

Aunque todo se oscurezca en el entorno,
la ilusión en nuestras almas se ilumina
con un brillo embriagador,
corazón a corazón,
y sin retorno.

ESTRIBILLO:

Tu y yo…
engarzado en la joya del amor, y
en un encuentro abarcador
de las caricias y el placer
  
... amalgama singular del hacedor,
percibiendo que no existe nada más
que el abrazo, las miradas
y el querer.

Tu y yo...
enlazados en un moño de ilusión,
convencidos de que el mundo es para dos,
con mil besos y caricias 
en la piel.

martes, 1 de diciembre de 2015

Mujeres y hombres de pueblos originarios en la poesía y la canción. Revista "ArtyHum".





En su número 19, de diciembre de 2015, la Revista Digital de Artes y Humanidades “ArtyHum”, ha publicado la nota del poeta y autor de letras de canciones Jorge Eduardo Padula Perkins titulada “Poesía y canciones abrazadas al espíritu de pueblos originarios”.


Se trata de un artículo breve (páginas 89 a 97) en el cual se pone de manifiesto el contexto socio histórico y la interpretación poética de tres de sus creaciones: “Acerina y Tanausú”, “Casi nada. Pequeña oda a los Kilmes” y “Kryygi…Kryygimaî…”. Tres enfoques poéticos de diferentes casos vinculados a vivencias traumáticas de personas pertenecientes a pueblos originarios de distintos lugares geográficos y en diversas épocas. Las tres obras pertenecen a Padula Perkins, también autor de la nota.


“ArtyHum” está dirigida en arte y contenidos por Beatriz Garrido Ramos y tiene como responsable digital a José Ángel Méndez Martínez. Es una publicación mensual editada en Vigo, España, desde mayo de 2014 y, desde entonces a la fecha, se ha consolidado en prestigio y crecido en difusión en virtud de sus contenidos en calidad y cantidad abundantes.

“Acerina y Tanausú” es un poema que refiere a esta pareja de habitantes originarios de la isla canaria de La Palma, vencidos por la invasión castellana hacia 1493.

“Casi nada. Pequeña oda a los Kilmes” es una pieza musical que plantea la paradoja de una historia de esa etnia escrita por quienes la sojuzgaron y diezmaron en la Reducción de la Exaltación de la Santa Cruz de los Quilmes alrededor del año 1666. Fue compuesta por Rodrigo Uriarte Stottuth, quien la interpretó, en versión original, con la voz de Nery González Artunduaga.

“Kryygi…Kryygimaî…” es una guarania que relata la historia personal de una niña del pueblo Aché víctima polifacética de la violencia y de los postulados científicos predominantes hacia fines del siglo XIX. También compuesta por Rodrigo Uriarte Stottuth e interpretada por él, con la voz de Nery González Artunduaga.

martes, 8 de septiembre de 2015

Canciones y gestión cultural. Realizaciones de un mismo autor.


Sin duda alguna, la creación e interpretación de piezas musicales de todos los géneros y en cualquier ámbito es una labor cultural.

Los autores y compositores, la música y los músicos, están insertos en propuestas artísticas que los involucran y los proyectan de las formas más diversas, desde un show en un teatro, hasta un espacio en las calles, pasando por cientos de formas, convencionales o alternativas de socializar su creación y su expresión.

   Por tal razón, no resulta ajeno a este blog, dedicado exclusivamente a la difusión de canciones de cuyas letras es autor Jorge E. Padula Perkins, la presentación de un libro de su autoría dedicado a exponer, de manera descriptiva y crítica, a la labor de gestión en el ámbito de la cultura.

   “Aproximaciones a la gestión cultural” es el título del libro, con la firma de Padula Perkins, recientemente publicado por Ediciones TREA de Gijón, Asturias, en España.

Más información sobre el libro en TREA
   Se trata de una obra breve, producto de una investigación académica seria, que no obstaculiza la propuesta de miradas profesionalmente indiscretas sobre el quehacer cultural, como forma de promover un reencuentro realista entre los actores involucrados y la comunidad en su conjunto.



domingo, 6 de septiembre de 2015

"La libertad del jilguero"



Canta jilguero cantor,
cántale a la libertad.
Canta con toda la voz,
para la jaula olvidar. 

Canta y silba tu alegría
por no tener más alambres.
Canta tu trova a la vida,
suelto y bañado de sol. 



Vuela jilguero pintón,
no te canses de volar.
Vuela y al viento tu voz,
llevará la libertad.

Vuela y disfruta tu vida;
calma tu sed y tu hambre.
Busca tus propias semillas
en el mundo de color.

Busca tu propio lugar,
pareja para anidar;
búscale hogar al pichón
que muy pronto llegará.

Busca compañera y casa,
bien cuidadita del agua,
para los hijos jilgueros,
pichones de libertad.
 
Estribillo

Vuela jilguerito
y regala el canto.
Vuela jilguerito
y regala el canto.
Que libertad es tu voz
y la canción es tu encanto.
Que libertad es tu voz
y tu canción es amor.


***** 

   "La libertad del jilguero" es un chamamé con letra de Jorge Padula Perkins y música de Alfredo Figueras que, con sentido libertario, celebra y promueve la vida y el canto de este humilde y conocido pájaro trovador fuera de los despreciables alambres de las jaulas.

   

sábado, 29 de agosto de 2015

En tren de tango


Con la maestría de una melodía y una guitarra que rememoran artísticamente los sonidos clásicos del andar de los trenes de una época y versos que ahondan en imágenes y emociones propias de los viajes, con anclaje y punto de partida en cada estación, el tango "Viajar en tren" (con letra de Jorge Padula Perkins y música e interpretación de Julio Rolon) han transitado las vías del la razón y el corazón de personas y organizaciones amantes del ferrocarril.

Tiempo atrás, el especialista español Jordi Font-Agustí escribió en su blog "Arte y ferrocarril" una reseña sobre esta pieza musical en la que afirmó, entre otras cosas, que "Sólo se construye arte enraizándose en la tradición, y el tango Viajar en tren en un buen ejemplo de esta máxima".
"Viajar en tren" es una creación "romántica, descriptiva y con un dejo de nostalgia para aquellos que han visto vías férreas y estaciones en agonía", asevera un artículo publicado por "TangoCity".
Más recientemente han aparecido en la red Youtube, dos videos sobre la temática ferroviaria en los que sus realizadores han elegido a este tango como "leimotiv".

Ello denota el valor artístico y evocativo que "Viajar en tren" tiene respecto de la temática ferroviaria con la que establece un vínculo poético-musical profundo e indubitable. Así es que también su letra sola ha sido publicada en espacios realizados por y para amantes de este medio de transporte.

Insertado en la referida red de videos en febrero de 2015 el trabajo homónimo "Viajar en tren" es un "ensayo fotográfico" realizado por Fabio Ares, para el Seminario de Fotografía y Edición de Imágenes (de Jullieta De Marziani) de la Especialización en Edición (Facultad de Periodismo y Comunicación Social de la Universidad Nacional de La Plata), año 2014, que incluye como eje temático a este tango.


En la misma red pero cuatro meses más tarde, fue dado a conocer el Relevamiento fotográfico de la estación Avellaneda del Ferrocarril Provincial de Buenos Aires, Ramal P1 (Primera parte), destinado a promover su reactivación, realizado por Almarpro para Amigos del Ferrocarril Provincial, cuyo "leimotiv" musical es también el tango "Viajar en tren"


Por otra parte, la letra ha sido traducida literariamente el inglés por la poeta y traductora estadounidense M. Jane Roberts.

De este modo, "Viajar en tren" transita los rieles del arte, la historia y la cultura, no solo de la mano de sus creadores, sino también de aquellos que descubren en este tango el espíritu mismo del ferrocarril. 

La letra

Una y otra estación;
cada estación un pueblo,
cada pueblo un andén,
cada andén un recuerdo.

La máquina veloz
se alimenta voraz;
serpiente de metal
que deglute durmientes
sin cesar.

Una y otra estación,
cada una un jalón
de un destino final
y a la vez, un destino.

Paralelos sin fin
los rieles cortarán
el campo y la ciudad,
espacio interurbano
y agonal.

Una y otra estación;
cada una un cartel,
una historia, un ayer
y un curioso presente.

Una valija aquí,
un bolso más allá,
por influjo del tren
cada día llegarán
al andén.

Una y otra estación,
cada una un lugar
desde donde partir
e iniciar el camino.

Ventanilla y adiós.
Abrazo y ansiedad,
cuando marca el reloj
la hora de partir
o llegar.

Una y otra estación;
cada estación un pueblo,
cada pueblo un andén,
cada andén un recuerdo.

*****


martes, 25 de agosto de 2015

Nuestras letras del género albergadas en “Todo Tango”


     En actualización de agosto de 2015, el prestigioso sitio web “Todo Tango” ha incluido la totalidad de las letras tangueras de nuestra autoría. 
     Con música de distintos compositores (Carla Pugliese, Ataides Côrtes, Julio Rolon, Rodrigo Stottuth, Alfredo Figueras, Francisco Centeno Lascano), y letra de Jorge Padula Perkins, diecisiete tangos y un vals han sido alojados en este importante espacio dedicado a la difusión del tango argentino. 

     TodoTango” fue fundado por Ricardo García Blaya (su actual director), Néstor Pinsón, Héctor Lucci, Bruno Crespi y Julio Nudler, y está patrocinado por “The Argentine Tango Society” a efectos de contribuir activamente con sus objetivos de conservar y promover el Tango Argentino en sus diferentes expresiones (música, danza, poesía, literatura, historia y artes).

     En ese contexto, y amén de la publicación de notas firmadas por reconocidos colaboradores y noticias de todo tipo relacionadas al género, “Todo Tango” cuenta con una amplia colección de obras (letras, partituras, audios, videos), a las que se puede acceder por título, autor o compositor (quienes, en muchos casos tienen también un perfil biográfico). De manera similar cuenta con información sobre intérpretes.

     En virtud de su meritoria labor y la renovada calidad de sus contenidos (que abordan tanto los aspectos clásicos como las expresiones más modernas del tango en sus diversas manifestaciones), este portal ha sido declarado “Sitio de Interés Nacional” por el gobierno argentino y de “Interés Cultural” por la ciudad de Buenos Aires. 

       (Ir)
    Las letras de “Al volante del bondi”, “Cerca del cordón de la vereda”, “Como aquel globo rojo”, “De sur a norte por Jujuy”, “En una calle cualquiera”, “Estoy” (vals), “Hijo de perra”, “Llorar por tu partida”, “Marianina”, “Me bastas tu”, “Salir del juego”, “Soñé un abrazo”, “Tango del recuerdo”, “Tiempo niño”, “Todavía voy por más”, “Un tango en el balcón”, “Viajar en tren” e “Y veo llover” forman parte de la importante colección de creaciones tangueras de este destacado espacio on line.

*****

domingo, 9 de agosto de 2015

Uno de nuestros tangos llegó a la escuela: "De sur a norte por Jujuy"


Fue de manera casual, y en el contexto de una búsqueda a través de Google, como los creadores del tango “De sur a norte por Jujuy” se enteraron de que el mismo había sido protagonista de un proyecto educativo.
El proyecto en el blog de la escuela "Francisco de Gurruchaga"










El hecho de que la obra haya merecido la atención del docente Ignacio Spina, de cuarto grado (año 2013) de la Escuela 10, “Francisco de Gurruchaga” (del Distrito Escolar 6 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires), para su inclusión en la propuesta pedagógica, honra a su autor, Jorge Padula Perkins y a su compositor e intérprete, Julio Rolon.

De este modo el tango “De sur a norte por Jujuy (que remite temáticamente a la inauguración del primer tramo de la línea H de subterráneos), denota que, amén de sus méritos musicales e históricos, alberga valores educativos intrínsecos.

El proyecto

“A partir de este proyecto –reza su presentación on line- los alumnos realizarán una comprensión textual de cuatro tangos, dos actuales y dos tradicionales (“Milonga de San Cristóbal”, “Don Juan”, “Maxiquiosco”, “De sur a norte por Jujuy”)”. Y agrega que “En sus letras, reconocerán lugares e imágenes que se mencionan, para luego encontrarlos en el mapa y en una visita a las inmediaciones del colegio”…que se halla ubicado en Avenida Jujuy 1471 del barrio de San Cristóbal en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Descripción  en línea del proyecto 












Se afirma también que “la investigación acerca de la historia del barrio de la escuela nos ayuda a construir nuestra identidad tanto personal como grupal y a la vez modifica la mirada del presente, desarrollando una actitud más responsable hacia él” y plantea los siguientes objetivos pedagógicos:

- Valorar la importancia de la conservación del patrimonio histórico.
- Compartir historias del barrio de San Cristóbal y de la escuela.
- Interpretar letras de tangos contemporáneos y tradicionales.
- Valorar el tango como Patrimonio Cultural de la humanidad.
- Recolectar información que no figure en forma impresa o digital.
- Organizar un archivo histórico del barrio y de la escuela.

De sur a norte por Jujuy” (letra y audio)

Como un tajo
que le atraviesa el rostro a Buenos Aires
que corta por Jujuy de sur a norte
y vuelve por Jujuy de norte a sur

Así nace,
parido en son de tango acompasado
que va desde Pichuco hasta De Caro,
pasando por Fresedo, Azucena y Canaro.

Y alardea
en modernas pretenciosas estaciones
luminosas y con ambición de shoppings
ostentosas de escaleras y ascensores.

Se inaugura
con milonga, cotillón y firulete
el 18 de octubre de dos mil siete
y es noticia para toda la ciudad.

Caseros
recordando el tango bien arrabalero
con el que Julio De Caro daba ritmo
a los bailongos populosos de otro tiempo.

Inclán
Estación en que Azabache la cantora,
la Maizani de Palermo, soñadora
se da corte frente a frente con el tren.

Humberto Primo
donde está la última copa de Pirincho
y paseando por entre las madreselvas
de Canaro se combina en línea E.

Venezuela,
con nostalgias de escuchar su risa loca
donde Osvaldo Fresedo es quien convoca
desde el sueño que nació en La Paternal.

Once...
las manos del gordo Troilo sobre el fuelle
y es el bandoneón el dueño de la historia
con las voces de Rivero y Goyeneche. 

Como herida
que se ha quedado corta con el corte
que va desde Caseros hasta Once
y de Once hasta Caseros, nada más.

Así empieza
así es como se inicia el subte hache,
gigantesco zanjón siglo veintiuno
que sueña con crecer por norte y sur.

Y se luce
con solo cinco paradas que relucen
en apenas poco más de veinte cuadras
orgulloso de su forma y su función.

Se inaugura
con milonga, cotillón y firulete
el 18 de octubre de dos mil siete
y es noticia para toda la ciudad.

  
Fuentes:

lunes, 27 de julio de 2015

Un bolero...una despedida..."Así nomás"



     Una vez más la creatividad musical de Rodrigo Uriarte Stottuth se asocia a los versos de Jorge Padula Perkins para conformar una canción.

    A esa amalgama artística se suma (como en cada ocasión en que este autor y este compositor conjugan su labor) la calidad interpretativa de Nery González Artunduaga.
Un bolero...una despedida...."Así nomás"

Así nomás,
me dices que esto es una despedida,
que te quedas al margen de mi vida
que hoy no es como ayer
que no siente tu piel como sentía.

Así nomás,
echas por tierra todo lo vivido
y tú me pones del lado del olvido,
porque tu corazón
ya no puede sentir lo que ha sentido.

Así nomás,
te excusas en lo cruel de la rutina,
y te escondes en las causas de la vida.
Con el alma vencida,
te cargas mi ilusión en la mochila.

Así nomás,
me dejas a la vera del camino,
cargándole las culpas al destino.
Casi con inclemencia,
me guardas en el cofre del olvido.

Así nomás,
me pides que comprenda,
que no hay vuelta atrás,
que esto ha terminado
y que ahora tú te vas…
…así nomás… así nomás…

Así nomás,
pretendes que lo entienda.
Que ya nada es igual,
lo nuestro se ha agotado
y que ya nada va más.
…así nomás… así nomás…