Un espacio cuyo objetivo es dar a conocer canciones con letra de Jorge Eduardo Padula Perkins en versiones originales y de distintos artistas profesionales.
Caracterizada por una
amorosa y deliberada sencillez melódica y poética, esta pieza musical es la más
reciente creación del compositor boliviano Rodrigo Stottuth y del autor
argentino Jorge Padula Perkins.
Ambos han generado en los últimos años, una amplia gama de obras musicales. Su
creatividad transitó diversos géneros, entre los cuales ya estuvo el tango en títulos
tales como “Todavía voy por más”, “Tango del recuerdo” y “Añoranza de amor en
tango”.
La versión original y
estreno de “Increíblemente así” ha sido ejecutada en piano por su compositor y
cantada por su coterráneo Nery H. González Artunduaga. Se ofreció públicamente a través de una
conocida red social de videos a partir del día 26 de noviembre.
El joven y prometedor
cantante latino Martín de León, de Eagle Pass, Texas, ha interpretado una
excelente versión del bolero “Sabor a mujer” de los creadores argentinos Jorge
Padula Perkins (autor) y Gerardo Cobas (compositor).
Los arreglos, el
acompañamiento y la producción musical, con aires de mariachi, han estado a
cargo del experimentado músico y realizador Manuel Garza, en los estudios de
grabación MG Records de aquella localidad texana.
En el año 2016,
músico e ingeniero de sonido Manuel
Garza produjo el CD “Mi sueño” de la vocalista Annie Lomeli, que incluyó
“No me jures amor”, también de Padula Perkins y Cobas.
Petricor es el nombre
que recibe el olor que se produce tras caer una determinada cantidad de lluvia
sobre suelos secos, en zonas en las cuales no ha llovido en un periodo de
tiempo relativamente prolongado. Es la denominación equivalente al popular “olor
a tierra mojada” u “olor a lluvia”. El término petricor, tiene su origen en las
palabras griegas πέτρα pétra “piedra” e ἰχώρ icór “icor”, que significa sangre
de los dioses homéricos.
El poeta y autor de
letras de canciones Jorge Padula Perkins utilizó metafóricamente esta
denominación para trasladarla a la agradable fragancia que una tenue llovizna revela
en una persona en una determinada circunstancia.
Más allá de su etimología, el vocablo (pretichor en inglés) fue puesto en acto
en 1964 por dos geólogos australianos con el objeto de describir “el olor que
deriva de un aceite exudado por ciertas plantas durante el periodo de sequía”,
absorbido por los suelos y liberado al aire al contacto con la lluvia junto a
otro compuesto denominado geosmina y en casos también el ozono.
El músico y compositor
boliviano Rodrigo Stottut, con quien Padula Perkins ha hecho ya varias piezas
musicales, transformó (composición mediante) a esos versos en un delicioso vals
francés.
La voz de Nery
González Artunduaga (cantante también boliviano que ha interpretado con
anterioridad temas musicales de Padula Perkins y Stottuth), acompañada en piano
por el propio compositor, ofrece la primera versión “Tu petricor” que en este
espacio presentamos a través de un video.
Tu petricor(Letra: Jorge Padula
Perkins - Música: Rodrigo
Stottuth)
San Petersburgo tuvo formalmente el nombre de Petrogrado en el
decenio de 1914 a 1924 y más tarde Leningrado (1924-1991). Había sido fundada en
1703 por Pedro el Grande y adoptó su actual denominación en 1991.
Está surcada por gran número de canales y
ríos, razón por la cual ha adquirido el apodo de “Venecia del Norte”. Como
consecuencia de esa característica geográfica está también dotada de muchos
puentes.
Durante la Segunda Guerra Mundial, tuvo
lugar allí el Sitio de Leningrado. Los alemanes cortaron los abastecimientos de
la ciudad y la bombardearon durante 29 meses provocando daños humanos y
materiales de enorme magnitud. Tras la derrota de Alemania en 1945 fue
declarada “Ciudad heroica” por las autoridades soviéticas.
Al desaparecer la URSS adoptó el nombre de
San Petersburgo y es hoy la segunda ciudad más grande de la Federación Rusa.
Alberga importantes monumentos históricos y declarados Patrimonio de la
Humanidad por la UNESCO,
Puente Rojo
Hay en la localidad más de cuarenta islas y
más de sesenta ríos y canales sobre los cuales se han construido, una enorme cantidad de puentes. Los que atraviesan el río Nava, son
levadizos para permitir la navegación. Otros más pequeños son históricos, artísticos
y curiosos, algunos rodeados de mitos y leyendas.
En verano, las llamadas “noches blancas”,
jornadas en las que el día es prácticamente inacabable, constituyen también una
singularidad propia del lugar y atractivo para los visitantes.
En algunos - apenas un puñado- de esos
puentes y en esas noches sin oscuridad, se inspiró Jorge Padula Perkins a la
hora de escribir la letra para esa pieza musical que el compositor Alfredo
Figueras puso en sus manos para que hiciera su labor poética.
Desde la primera vez que la escuchó, ha
dicho Padula Perkins en varias ocasiones, percibió en esa melodía aires de
música rusa. Fue por ello que llegó con su inspiración a los “Puentes de San
Petersburgo”.
Ejemplos de belleza arquitectónica, parte
ineludible de un diseño urbano propio para su geografía e hidrografía y
testigos mudos de muchos momentos de la historia, los “Puentes de San
Petersburgo” se ofrecieron ante el poeta como sólidos representantes de la idiosincrasia,
el orgullo, el pasado, el presente y el futuro de sus habitantes.
Svetlana Grishchenko
En los primeros días de octubre, la maestra
petersburguesa Svetlana Grishchenko (profesora de domra), conoció la pieza y
realizó arreglos musicales para piano y trío de domras.
Ese instrumento (de tres o cuatro cuerdas
de metal) está íntimamente asociado a la música popular y folklórica rusa,
razón por la cual, la interpretación de “Puentes de San Petersburgo” con él
profundiza el vínculo entre la canción y el espíritu de la antigua ciudad.
Emiliya, Polina y Veronica (tres de sus
alumnas del Liceo de Música de San Petersburgo) han ejecutado en domra y con la
dirección y acompañamiento en piano de la propia maestra Grishchenko, una bella
versión de la pieza en cuestión.
“Seba y Ana y sus
cuentos” han presentado en los primeros días de septiembre, una muy acertada
versión de la pieza musical “Puentes de San Petersburgo”.
La obra, con letra de
Jorge Padula Perkins y música de Alfredo Mario Figueras, alude sin rodeos a algunos
de los principales puentes de la antigua ciudad rusa que, entre otras
peculiaridades, se caracteriza por un diseño urbano que incluye ríos y otros
flujos de agua menores y numerosos pasajes para cruzarlos. Así también aborda,
desde la metáfora, parte de sus significantes.
Con un segmento recitado hacia el final, a cargo de Ana y arreglos, guitarra y
voz de Sebasto Ortega, el dúo demostró haber hecho una clara apropiación del
tema y una singular presentación artística concebida como re creación de
“Puentes de San Petersburgo”.
El pasado 12 de junio, la canción (a través de un audio instrumental, la
partitura y la letra) se ensambló al “flasmob” (acto multitudinario relámpago)
que con la denominación “Ventanas de Rusia” invadió las redes sociales con
motivo de la conmemoración de la independencia de la Federación Rusa, tras la
disolución de la Unión Soviética.
En su edición del martes 11 de agosto de 2020, el programa Corazón de Tango, que se transmite por Radio Z de Nüremberg, dedicó un segmento a la creación musical de Carla Pugliese a la que puso letra Jorge
Padula Perkins, y se constituyó en un homenaje al vínculo entre el
bandoneonista y su instrumento: “Un tanguito”.
Corazón de tango es conducido y producido, desde hace diez años por Jürgen Ramspeck y Cristina Cavicchioli. Se emite por Radio Z, los segundos y cuartos martes de cada mes a las 19 horas de Nüremberg (14 horas de Argentina).
En la referida ocasión, se
trazó una semblanza artística de Carla Pugliese y se escuchó “Un tanguito” en
las versiones de vocales de Flavia Piraino y Roberto Guiet. Ambas sobre pista realizada por la propia compositora en bandoneón y Carlos Loverso en guitarra.
Considerable cantidad de piezas
musicales han sido los frutos de la creatividad de la dupla formada por el músico y compositor Rodrigo
Stottuth y el poeta Jorge Padula Perkins.
Una vez más, los
versos del autor argentino y la melodía del compositor boliviano se han
amalgamado para dar nacimiento al tema “Como una brisa”.
Se trata de una
canción de amor a cuya condición romántica hace un enorme aporte la cálida y
armoniosa voz de Nery González Artunduaga.
El estreno se hizo a
través del canal de Youtube del
cantante (quien también aportó, como en otras ocasiones, su acompañamiento
en guitarra asociado a la ejecución pianística de Stottuth).
“La bandera en una
zamba” se estrenó en vivo en el concierto ofrecido por Alfredo Figueras en la
Casa de la Cultura Vasca en Buenos Aires (Eusko Kultur Etxea), el día 13 de
julio de 2018.
Con letra de Jorge
Padula Perkins y música de Alfredo Figueras, este aire de zamba tiene por
objeto rememorar, a través de la música y el canto, las circunstancias y
lugares en los que Manuel Belgrano creara la bandera argentina.
Dado que el 2020 ha sido declarado “Año del General Manuel Belgrano” por el
Poder Ejecutivo Nacional, y de similar manera por gobiernos provinciales y
municipales, se consideró oportuno dar a conocer “La bandera en una zamba” a
toda la población de la República.
Ello se hizo por contacto directo con institutos y asociaciones belgranianos del
país y el extranjero, otras organizaciones e instituciones vinculadas a la
historia, el arte y la cultura, y a través de múltiples medios de comunicación
que llevaron a sus públicos la letra y la partitura.
También recibieron y
dieron a conocer la obra musical, órganos de prensa especializados como “Pregón
Criollo”, publicación oficial de la Academia Nacional del Folklore; el portal
“Folklore del Norte” y sitio web “Tradición gaucha argentina”.
A 250 años del nacimiento de Belgrano (3 de junio de 1770) y 200 de su muerte
(20 de junio de 1820) se multiplicó la previsión de actos que, lamentablemente
y en el contexto de la pandemia provocada por el coronavirus, se vieron
reducidos a expresiones, valiosas pero centradas en el uso de Internet,
diversos recursos en línea y redes sociales.
Fue así como surgieron algunas interpretaciones de “La bandera en una zamba”
que hoy se presentan en este espacio.
Producción de
profesores y alumnos de la Escuela Secundaria Especializada en Arte Nº 1 de
Luis Guillón, distrito de Esteban Echeverría.
Estudiantes de 6°año. Voces: Valentina Uviría y Alexis Cruz (Música Instrumento
Canto). Profesora Sandra Sconza. Guitarra y versión: Alejo Rojas (Música
Popular). Bombo y versión: Nazareno Gauto (Música Popular). Profesor Darío
Ochoa.
Transmisión en vivo
por Facebook el 20 de junio, Día de la Bandera, de Santiago Baridon, desde San
Guillermo, provincia de Santa Fe.
Producción
particular. Arreglo de cuerdas y segunda guitarra: Lazloman. Voz, piano y
bombo: Kchamat.
Publicación en SADAIC – Sociedad
Argentina de Autores y Compositores de Música – Ciclo: La música hace bien.
Alfredo Figueras en piano y voz.
En
la publicación del 18 de mayo pasado, se dio a conocer la letra de “Un
tanguito”, ocasión en la que se señaló que se trataba de un emergente más de la
asociación creativa de la música de Carla Pugliese y los versos de Jorge Padula
Perkins.
Con posterioridad, la propia compositora en bandoneón y el músico Carlos
Loverso en guitarra,
hicieron pública una pista en base a la cual invitaron a
cantar “Un tanguito”.
De esa convocatoria surgieron distintas versiones, cada una de las cuales se
afirmó en la personalidad artística de los cantantes que sumaron la calidad de
su voz a esta pieza.
Flavia Piraino, Esperanza Barcos, Carlos Habiague, Roberto Guiet, Diego
Arenales y Alejandro Pesaressi,
ofrecieron sus respectivas y plausibles versiones de “Un tanguito” que
vale la pena disfrutar.
La
urdimbre creativa entre la música de Carla Pugliese y la poesía de Jorge Padula
Perkins dio sus primeros frutos allá por el año 2012, cuando nacieron sus
tangos “En una calle cualquiera” y “Soñé un abrazo”. Algo más tarde, la
“Chacarera de Rufino”.
“En una calle cualquiera” fue estrenado en radio y en vivo por Patricia Serra,
acompañada por el recordado maestro Tito Di Tella. Guillermo Deluca interpretó
“Soñé un abrazo”, dado a conocer por redes sociales.
Ambos
tangos, en versión instrumental, fueron parte del CD “Milonga Sola” de Carla
Pugliese (estudios ION, Buenos Aires, 2012).
En
esa producción discográfica, constituida por diez piezas compuestas y
ejecutadas por Carla, apareció también el tema “Un tanguito”.
Para entonces, y como lo denota de manera indubitable la portada y el interior
del álbum en su diseño gráfico, Pugliese (formada en el piano desde su primera
infancia) había entablado una relación singularmente amorosa con el bandoneón.
El autor relacionó ese vínculo de la compositora e intérprete con su nuevo
instrumento y con la música de “Un tanguito”, inspirándose para escribir, ya en
el 2020, una letra para ese tango. Una letra que habla del enamoramiento y la
pasión entre el bandoneonista y su bandoneón.
Resulta
una curiosidad que, si bien este tango no ha sido aún cantado profesionalmente,
ya circula en Internet (no sabemos hasta cuando) una versión hecha por algún aficionado entusiasta sobre la pista original del CD.