La letra de “Los pioneros del Valais” remite a la primera parte de la aventura de la inmigración proveniente de ese cantón suizo que llegó a la entonces Confederación Argentina.
El autor, Jorge Padula Perkins, se inspiró
en el artículo, también emergente de su pluma, publicado en la revista “Todo es
historia”, número 316 (páginas 82 a 85), en noviembre de 1993 bajo el título
“Los valesanos tras la esperanza americana. De Suiza a la Confederación
Argentina”. Nota que más tarde fue reproducida en el portal “Apellidos
Italianos. Genealogía Italiana en Español…y más”, que administra y dirige
Analía Montórfano y en el blog “Periodismo de ayer”.
Los pioneros del Valais
Letra: Jorge Padula Perkins - Música: Rodrigo Stottuth
Rumbo a América
saldremos embarcados
diciendo adiós a
nuestra comuna amada,
así el campesino
Jean Rudaz cantaba
dejando atrás el
Valais el día esperado.
Cuando en Suiza
los recursos agotados
estimulaban los
sueños migratorios
desde mil
ochocientos cuarenta y ocho
y tras incendios y
el río desbordado.
La travesía ya
había comenzado
marchando primero
hasta el puerto de Havre
y desde el muelle
francés hacia los mares
con sus baúles y
sueños empacados.
Por largo tiempo
no habremos de ver campos,
-de ochenta días
sería la travesía-
tal vez también
enfrentemos la ventisca,
anunciaba Rudaz en
su mismo canto.
Soportando con
plegarias los momentos
de hambre y sed en
entorno nauseabundo
afirmaron su
destino al nuevo mundo
más de trescientas
cincuenta sentimientos.
A Buenos Aires
llegaron, valesanos
y desde allí a
Ibicuy y a Concepción,
a la vera del
Uruguay y en comunión
con las selvas y los campos que adoptaron.
No hay comentarios:
Publicar un comentario